Miał sześćdziesiąt lat, gdy zaczął uczyć się
biblijnej greki. Nieco później hebrajskiego. Przełożył dziesięć świętych
ksiąg. W wierszu „Lektury” Miłosz pisze:
Zapytałeś mnie jaka korzyść z Ewangelii czytanej po
grecku.
Odpowiem,że przystoi abyśmy prowadzili
Palcem wzdłuż liter trwalszych niż kute w kamieniu,
Jak też abyśmy, z wolna wymawiając głoski,
Poznawali prawdziwe dostojeństwo mowy.
(...)
![]() |
Andrea Mantegna, Święty Marek (ok. 1448),
Städelsches Kunstinstitut we Frankfurcie
|
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz